Ich übersetze literarische Texte aus dem Französischen ins Deutsche. Vorwiegend Theaterstücke, Drehbücher und Essays, aber auch Prosa, Philosophie und Sachbücher.
Ich erstelle Übertitel für französischsprachige Theaterinszenierungen.
Ich lektoriere Übersetzungen aus dem Französischen und schreibe Gutachten.
Ich arbeite an der Schnittstelle zwischen Übersetzung und Theater und gebe Workshops für Jugendliche und Kinder, hin und wieder auch in der Erwachsenenbildung. Seit 2025 gebe ich im Rahmen einer Gastdozentur das Seminar "Französische Dramatiker*innen - Einführung in das literarische Übersetzen".
Mit diesen Verlagen, Theatern, Festivals oder Institutionen habe ich in den letzten 12 Jahren zusammengearbeitet: